CUSCO MACHUPICCHU Guide

Cusco Peru Travel Guide
SPONSORED BY
South American Quality: Peru Adventure Travel Agency and Tour Operator
TALLERES VIVENCIALES
SESION DE MUSICO TERAPIA
Sonidos Andinos Místicos que curan, sesión de 30 minutos
SESION DE MEDITACIÓN CON MUSICA ANDINA Y NUEVA ERA EN LA NATURALEZA
Sesión 30 minutos
TALLER DE MUSICA ANDINA Y DEL MUNDO…
Instrucción: Guitarra, canto, quena, zampoñas, bombo andino y percusión. Tiempo: 1, 2 ó 3 horas

CHORPUS CHRISTI: GUIDE

Author: admin
More Information
corpus cristi

El Chorpus Christi es una festividad religiosa importante en la Ciudad de Cusco, participan en esta festividad los lugareños y también gente que vienen de distintos lugares del Perú así como visitantes extranjeros. Esta festividad fue establecida en los Andes en 1533, y en Qosqo oficializada en 1572.

La historia de nuestros antepasados, nos indica que existían fiestas importantes en cada mes del año, la mayoría de estas fiestas estaba relacionada con la agricultura y las divinidades ancestrales. La fiesta mas importante en la época del Incario era aquella que se celebraba en el solsticio de invierno, el 21 de Junio de cada año, era una festividad religiosa que se llevaba a cabo en la plaza principal de la ciudad en honor al padre sol y como en la ceremonias importantes siempre se realizaban en presencia de las momias de los ancestros, los Inkas o reyes del Tahuantinsuyo. Estas momias eran llevadas en procesión en literas , especialmente echas y adornadas con metales preciosos, joyas, y adornos , ricamente ataviadas, recorrían una vuelta alrededor de la Plaza principal de la ciudad del Qosqo, después de esta ceremonia se acostumbraba a danzar, y disfrutar de abundante comida y bebida. Cuando los españoles llegan al Cusco, con el afán a parte de llevarse todas las riquezas que encontraran , imponer su religión, inmediatamente suplantan esta festividad “pagana†con el Chorpus Christi, ya que las fechas eran próximas. Se dispuso que todos debían participar activamente en esta celebración, y cada parroquia tenía que sacar al menos una anda y otros elementos rituales, los naturales se vieron obligados así a asistir a la procesión. Nos dice el Inca Garcilaso de la Vega, que presenció los primeros años de esta festividad, que asistían los nobles quechuas de la región acompañados de su parentela, con todas sus galas, ornamentos e invenciones que en tiempos de los reyes Incas usaban, dice que algunos venían vestidos con la piel de puma, sus cabezas encajadas en las del animal, por que se preciaban descender de un puma, otros llevaban alas de cóndor, puestas a la espalda, por que se consideraban descender del cóndor, y así venían otros con otras divisas pintadas como fuentes, lagos, sierras, montes, cuevas, por que decían que sus primeros padres salieron de aquellos lugares.

Y desde entonces esta festividad al igual que otras han significado una mezcla de ambas religiones, puesto que los dioses de los incas siempre han estado presentes en estas fiestas, en este caso del Chorpus Christi, las pieles de pumas, representado al puma como su dios o al cóndor de la misma forma como su dios, e incluso a las montañas, las lagunas, las cuevas que eran elementos divinos del panteísmo andino. Los Quechuas al ser presionados por la Iglesia Católica para cambiar sus dioses optaron por disfrazarlos de Vírgenes y Santos, así se consideraba que la "Pacha Mama" o "Madre Tierra" estaba representada por la Virgen María que a veces se identificaba también como la representación de la Luna, el "Tayta Inti" o "Padre Sol" por Jesucristo quien normalmente era representado no con una aureola sino con un sol alrededor de la cabeza, el Dios "Illapa" constituido por el Rayo, Trueno y Relámpago se convirtió en Santiago Apóstol, etc.; por otro lado, es inobjetable que el andino se encontró perplejo ante la superposición de dioses, los sacerdotes católicos conocedores que las montañas eran consideradas divinidades especiales colocaron cruces en sus cumbres, así el nativo de estas tierras por la presión religiosa colonial debió adorar las cruces manteniendo un oculto pero siempre presente respeto y adoración hacia el "Apu" de la montaña. De esta manera se inició con el sincretismo religioso que sobrevive aún en nuestros días; aunque teórica y oficialmente se aduce que el Perú es un país católico, en la práctica la religión inkásica es también vigente en los Andes no solo del Perú, sino también de Bolivia y Ecuador.

corpus cristi

Intihuatana : Su significado

En todos los grandes centros ceremoniales y pueblos del Tawantinsuyu existieron sukhanqas o intiwatanas, instrumentos líticos de imponente factura finamente acabados que servían para hacer observaciones y ceremonias rituales al dios Sol. De ellos sólo uno queda en su estado original y que no fue (¡gracias a Dios!) destruido por el fanatismo y la intolerancia religiosa del invasor hispano. Es el llamado Intiwatana de Machu Picchu, ciudad que no fue hollada por los peninsulares.

Si buscamos en el Internet la palabra Intiwatana o se la preguntamos a un guía desinformado, nos dirán ambos que la palabra citada significa el “lugar donde se amarra al Solâ€. Simplemente porque la etimología más fácil y popular nos llevaría a esa conclusión. Pero, en verdad, ¿qué significa Intiwatana? Veamos, La palabra proviene de dos componentes: Inti = Sol y watana, de wata = año, y que complementada con el sufijo “na†denota una forma potencial. De este modo watana viene a ser una suerte de “anualización†o “anualidadâ€.

Garcilaso de la Vega, en sus Comentarios Reales, Cap. XXII, Libro Segundo, nos alcanza una definición de wata (huata). Dice “…alcanzaron los Incas que el movimiento del Sol se acababa en un año, al cual llamaron huata: es nombre y quiere decir año, y la misma dicción, sin mudar pronunciación ni acento, en otra significación es verbo y significa atar†Como se verá, la segunda parte de la palabra intiwatana se refiere indiscutiblemente a año y creemos que es lo correcto.

De otro modo seguiríamos con el tradicional error. ¿Se puede “amarrar†al Sol? ¿Podría un simple mortal atreverse a “amarrar†a una divinidad? Ni simbólica, ni metafóricamente podría aceptarse semejante cosa. Sería un absurdo, un verdadero sacrilegio. Nuestros Inkas no fueron ignorantes, torpes ni ingenuos para emprender tamaño despropósito. Lo que ocurrió con esta y otras palabras así como con las costumbres y tradiciones es que fueron desnaturalizadas, tergiversadas, devaluadas y anatematizadas durante la colonia para opacar la grandeza del Tawantinsuyu. Quienes ahora todavía piensan que los Inkas amarraban una imagen dorada del Sol sobre estos instrumentos para efectos rituales no hacen más que certificar su propia ignorancia acerca del desarrollo astronómico de nuestros antepasados.

Recordemos que la palabra “intihuatana†( así escrita) aparece recién en el siglo XIX cuando el estudioso viajero George Squier (1877) lo refiere en sus textos basados en relatos orales que en el Cusco le brindaron. Ningún cronista hace referencia a este término “intihuatana†por lo que inferimos que se trata de una palabra acomodada tardíamente y en reemplazo de otra que sí, representa a este magnífico instrumento lítico: es “sukhanqa†o gnomon lítico destinado a la observación de los diferentes posicionamientos del Sol. Además, pensamos desde el punto de vista astronómico (como que fue usado con este propósito) que la palabra correcta debía ser Intiq Watanan. Con este término, más lógico y realista, podemos dar la traducción correcta: INTIWATANA (INTIQWATANAN) = Anualidad o anualización del Sol, dicho en otros términos : Culminación o conclusión de un año solar.

Los sacerdotes y hamaut’as (amautas, maestros filósofos) manejaban el nivel más alto del conocimiento y la información por lo que fueron los encargados de programar los grandes eventos religiosos y sociales del Tawantinsuyu. Su cronograma estaba basado en la observación del Sol y sus movimientos así como el de las estrellas y constelaciones para dar con las fechas exactas. Para eso servía el INTIWATANA y no para pretender “amarrar†a un astro inalcanzable como el Sol, considerado dios principal. PUBLICADO POR ERWIN SALAZAR GARCÉS EN 6:44

[ More Information ]

Cusco Machupicchu Guide

  • Home page
  • About Us

Lugares Para Visitar

  • Machu Picchu
  • Sacsayhuaman
  • Ollantaytambo
  • Pisac
  • Chincheros
  • Ciudad del Cusco
  • Tipon
  • Pikillacta
  • Andahuaylillas
  • Raqchi

Noches en Cusco

  • Teatro
  • Danzas
  • Planetarium
  • Bares y Discotecas

Aventura

  • Choquekirao
  • Ausangate
  • Camino Inka
  • Salkantay
  • Lares

Conviviendo Con El Hombre Andino

  • Qeros
  • Willoc Patacancha
  • Huacawasi

Espiritualidad

  • Ceremonias Andinas
  • Noches de Luna llena
  • Plantas Sagradas
  • Temascal

Temas Para Leer

  • La hoja de coca
  • La estrella de nieve Qoylloritti
  • Fiesta del Sol
  • La cruz del Sur
  • Chorpus Christi Intihuatana
  • Los Wari
  • Los Chankas
  • Astronomia Inka
  • Inka Pachacuteq

Datos practicos

  • Mal de altura (soroche)
  • Recomendaciones

Useful Links

  • Directorio
  • Hoteles
  • Restaurantes
  • Bares
  • Patrocinador
  • Contac Us
Travel Agency in Peru SAQuality
© 2007 Cuzco Peru - All Rights Reserved